Borrar
Imagen de la serie 'La Peste' Movistar+
Susana Díaz sale en defensa del acento andaluz de 'La Peste'

Susana Díaz sale en defensa del acento andaluz de 'La Peste'

La serie de Movistar+ ha recibido muchas críticas por no entenderse bien los diálogos

el norte

Lunes, 22 de enero 2018

Necesitas ser registrado para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

Movistar+ estrenó el pasado 12 de diciembre la serie 'La Peste' y desde que comenzara su emisión se han ido acumulando tanto detractores como fervientes seguidores. Entre los primeros, hay quienes critican el acento andaluz de los personajes porque, dicen, es imposible seguir los diálogos, según recoge 'Vertele'.

En este sentido, cómicos como Manu Sánchez han salido al paso para defender que, al contrario de otras series, 'La Peste' ha apostado por mantener el acento andaluz y no sustituirlo por otro más neutro.

También ha salido en su defensa Susana Díaz que ha comentado: «Si 'La Peste' está ambientada en Andalucía, lo lógico es que se hable con acento de aquí. Ya está bien de estereotipos, tópicos y prejuicios», a la vez que manifiesta sentirse «muy orgullosa de nuestro acento andaluz».

El tuit publicado por la presidente de la Junta de Andalucía.
El tuit publicado por la presidente de la Junta de Andalucía. Twitter

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios